Come Together
Цитата
Название песни придумано "патриархом ЛСД" Тимоти Лири (Timothy Leary, профессор Гарвардского университета, умер в 1996 году от рака простаты на 76-м году жизни). Лири, метивший на пост губернатора Калифорнии, попросил Джона сочинить песню для своей предвыборной кампании.
Лозунгом Лири были слова "Come together, join the party" - очевидный каламбур, объединивший секс, забаву и политику (Come together - 1. Объединяйтесь. 2. Кончайте вместе. Join the party - 1. Вступайте в партию. 2. Присоединяйтесь к вечеринке). Предвыборной песни Лири так и не получил (его вскоре посадили в тюрьму за пропаганду наркотиков), зато придуманная им фраза стала названием одной из лучших песен Джона. По мнению Лири, в песне дан автопортрет Джона в маске хиппи.
Джон: "Эта песня написана в студии. В ней звучит профессиональный жаргон. "Come together" - выражение, которое Тим Лири использовал в своей кампании, баллотируясь в президенты или ещё куда-то, и он попросил меня написать ему песню для кампании. Я старался, но у меня ничего не вышло. Зато получилась Come Together, которая ему не подошла - нельзя выиграть выборы с такой песней. Потом Лири долго обвинял меня, утверждая, что я украл у него лозунг. А я этого не делал. Просто получилась песня Come Together. Да и что мне было делать - отдать её Лири?
Эта запись в стиле фанк - одна из моих любимых песен Битлз (или, можно сказать, одна из моих любимых песен Леннона). Это и фанк, и блюз, и я отлично её пою. Мне нравится её звучание.
Леннону предъявили обвинение в заимствовании первых тактов песни и строчки текста (come a flat-top) из старой (1956 г.) записи Чака Берри (Chuck Berry) You Can't Catch Me. Дело было решено полюбовно: Джон обязался записать в будущем две песни Чака. Он выполнил это обязательство, включив в свой альбом ROCK'N'ROLL (1975 г.) версии песен Берри You Can't Catch Me и Sweet Little Sixteen.
Пол: "Джон принёс джазовую песню, которая звучала точно как You Can't Catch Me Чака Берри, даже в тексте сохранился "flat-top". Я предложил: "Давайте сыграем её помедленнее, включим в неё тягучую вибрацию баса и ударных". Я сыграл басовую партию, вокруг неё всё и строилось. Замечательная вещь".
Би-Би-Си наложило запрет на эту песню по той причине, что в ней содержится фирменное название (Coca Cola) и, стало быть, рекламируется фирменный напиток, хотя на сленге хиппи-наркоманов это означает кокаин.
Лозунгом Лири были слова "Come together, join the party" - очевидный каламбур, объединивший секс, забаву и политику (Come together - 1. Объединяйтесь. 2. Кончайте вместе. Join the party - 1. Вступайте в партию. 2. Присоединяйтесь к вечеринке). Предвыборной песни Лири так и не получил (его вскоре посадили в тюрьму за пропаганду наркотиков), зато придуманная им фраза стала названием одной из лучших песен Джона. По мнению Лири, в песне дан автопортрет Джона в маске хиппи.
Джон: "Эта песня написана в студии. В ней звучит профессиональный жаргон. "Come together" - выражение, которое Тим Лири использовал в своей кампании, баллотируясь в президенты или ещё куда-то, и он попросил меня написать ему песню для кампании. Я старался, но у меня ничего не вышло. Зато получилась Come Together, которая ему не подошла - нельзя выиграть выборы с такой песней. Потом Лири долго обвинял меня, утверждая, что я украл у него лозунг. А я этого не делал. Просто получилась песня Come Together. Да и что мне было делать - отдать её Лири?
Эта запись в стиле фанк - одна из моих любимых песен Битлз (или, можно сказать, одна из моих любимых песен Леннона). Это и фанк, и блюз, и я отлично её пою. Мне нравится её звучание.
Леннону предъявили обвинение в заимствовании первых тактов песни и строчки текста (come a flat-top) из старой (1956 г.) записи Чака Берри (Chuck Berry) You Can't Catch Me. Дело было решено полюбовно: Джон обязался записать в будущем две песни Чака. Он выполнил это обязательство, включив в свой альбом ROCK'N'ROLL (1975 г.) версии песен Берри You Can't Catch Me и Sweet Little Sixteen.
Пол: "Джон принёс джазовую песню, которая звучала точно как You Can't Catch Me Чака Берри, даже в тексте сохранился "flat-top". Я предложил: "Давайте сыграем её помедленнее, включим в неё тягучую вибрацию баса и ударных". Я сыграл басовую партию, вокруг неё всё и строилось. Замечательная вещь".
Би-Би-Си наложило запрет на эту песню по той причине, что в ней содержится фирменное название (Coca Cola) и, стало быть, рекламируется фирменный напиток, хотя на сленге хиппи-наркоманов это означает кокаин.
Историй, связанных с этой песней и особенно с её переводом - много разных и не однозначных. У кого какая информация есть - поделитесь !
6 вариантов (пока) "Come Together" в исполнении, ессно, The Beatles , Michael Jackson, F.P.S., Soundgarden и Чёрный кофе :