Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате

Форум на все случаи жизни _ Компьютерный ликбез _ запись DVD9 + en.srt

Автор: Jivotnoe 29.08.2013 - 23:00

Подскажите пожалуйста. Хочу записать DVD9 (на двухслойный диск) в котором уже есть французские субтитры. Я нашёл отдельно английские en.srt. Хочу добавить английские, но не знаю куда - в папку VIDEO_TS? И потом в Nero прожечь? Поправьте меня, если я не прав. Спасибо

Автор: BorlandIMHO 31.08.2013 - 18:19

Просто добавление в папку - не катит.
Для добавления любого контента (в данном случае - субтитров) к DVD требуется ремастеринг (пересборка) в соответствующей программе (например Adobe Encore) .

Автор: Alfolio 3.09.2013 - 22:02

Цитата(Jivotnoe @ 29.08.2013 - 23:00) *

Хочу записать DVD9 (на двухслойный диск) в котором уже есть французские субтитры.

Хорошее дело ты задумал.
Но смотришь на проблему слишком упрощённо. smilewink.gif

Для начала поинтересуйся как вообще-то субтитры в к DVD прикручиваются. huh.gif
Пройдись, например, по этим ссылкам:

http://subs.com.ru/page.php?al=dvd_subs_reauthoring
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1999875
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3150089
http://subtitry.ru/articles/25/


...и если сумеешь дочитать до конца 4u.gif , то можешь начать задумываться от том что такое "точка перехода" на двухслойных дисках blink.gif , а также о программах которые эту самую точку правильно позицируют при прожиге болванки cranky2.gif (про Неру можешь забыть!)

Кстати, заодно озадачься вопросом, а какие собственно болванки стоит и нужно для данной цели использовать. icon_g.gif

Я так прикидываю, что если ты в данном вопросе полный профан, то где-то через пару недель усиленного чтения, сможешь оценить весь масштаб "трагедии" достаточно адекватно и решить для себя вопрос: а стоит ли оно того? icon_cry.gif

Автор: Jivotnoe 6.09.2013 - 22:05

Цитата
Хорошее дело ты задумал.
Но смотришь на проблему слишком упрощённо. smilewink.gif


На одном форуме мне тоже ответили, что это отчасти сложно и отчасти отнимает много времени.

Цитата
Для начала поинтересуйся как вообще-то субтитры в к DVD прикручиваются. huh.gif
Пройдись, например, по этим ссылкам:

http://subs.com.ru/page.php?al=dvd_subs_reauthoring
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1999875
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3150089
http://subtitry.ru/articles/25/


И посоветовали руководство (на английском языке) http://www.mediafire.com/view/?7m73z45lqj7jbx8 (NEW VERSION 2.0 IS UP! =D FINALLY!). Сам форум англоязычный, закрытый. обсуждение темы тут же : http://asiandvdclub.org/punbb/viewtopic.php?id=14170 . Но доступ к нему есть только"у приглашённых по инвайту" и право приглашать на который имеют участники форума с рейтингом, к которым я пока не отношусь....

Цитата
...и если сумеешь дочитать до конца 4u.gif , то можешь начать задумываться от том что такое "точка перехода" на двухслойных дисках blink.gif , а также о программах которые эту самую точку правильно позицируют при прожиге болванки cranky2.gif (про Неру можешь забыть!)


Хм, всё не так просто... наверное проще скачать этот фильм заново, но уже с встроенными англ. субтитрами.

Цитата
Кстати, заодно озадачься вопросом, а какие собственно болванки стоит и нужно для данной цели использовать. icon_g.gif


EMTEC DVD+R 8.5 Gb//240Min//8x подойдёт?

Цитата
Я так прикидываю, что если ты в данном вопросе полный профан, то где-то через пару недель усиленного чтения, сможешь оценить весь масштаб "трагедии" достаточно адекватно и решить для себя вопрос: а стоит ли оно того? icon_cry.gif

похоже на специализированный труд или часть работы по профессии монтажёра ...

Вывод. То есть смотреть фильм c английскими en.srt. сабами на компьютере через KMP Player (отображаются на экране одновременно с французскими) я могу, но для записи на DVD нужно иметь программное обеспечение, время, терпение и удачу.

Автор: Alfolio 9.09.2013 - 13:51

Цитата
Хм, всё не так просто... наверное проще скачать этот фильм заново, но уже с встроенными англ. субтитрами.

...Наверное проще найти этот фильм в формате MKV с несколькими переводами и кучей субтитров на разных языках (про качество и не говорю). Кроме того прикрутить субтитры к MKV на прорядок проще, если уж припрёт. Да и размер файла будет поменьше, так что проблема с прожигом двухслойки исчезнет.
DVD - морально устаревший формат.

Цитата

EMTEC DVD+R 8.5 Gb//240Min//8x подойдёт?

Цитата

Всё, кроме Verbatim DL made in Singapore - лотерея, была и есть. Это всем прожигальщикам давно известная истина.
                                           (http://forum.ixbt.com/topic.cgi?id=31:26320)

Мысль верная, поскольку найти альтернативу без покупки напрямую у буржуев, вряд ли удастся.

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)